Skip to main content

How do Workflow Translations work?

Workflow Translations let you view a Tango workflow in another language, without needing to recreate or duplicate the guide.

Updated over a month ago

When translations are enabled, viewers can switch between the original (source) language and a translated version of the workflow. This makes it easier to share documentation with global teams, customers, or partners while maintaining a single source of truth.


Translations are generated automatically and are clearly labeled as AI-generated.


What gets translated?

Workflow Translations applies to the content within How-To Guides (static workflows), including:

  • Workflow title

  • Workflow description

  • Step titles

  • Step descriptions

  • Callouts

Workflow Translations are not available for:

  • Automations

  • Guide Me (interactive walkthroughs)

The surrounding Tango product UI (menus, buttons, navigation) remains in the English and is not translated as part of the workflow.

Translated workflows can be viewed in the Tango app, via shared links, and in embedded workflows.


Who can use Workflow Translations?

Workflow Translations are available for Enterprise workspaces only.

  • The feature is off by default

  • A workspace admin must enable it in workspace settings

    • Admins can turn the feature on or off at any time

  • Once enabled, translations are available on eligible workflows created in that workspace

    • When turned off, workflows will display only their original language

If you don’t see the option to translate a workflow, it likely means the feature hasn’t been enabled for your workspace yet.


ℹ️ Workflow Translations must first be enabled in your workspace settings by your admin. Contact your admin to enable this.


1. Click on Translate

Open up a How-To Guide workflow, and click Translate in the workflow header to open the available languages list.

Click on Translate

2. Click on a language from the list.

Select a language to start generating a translation of the workflow content. Translation affect workflow title, step titles, and step descriptions (screenshots and other UI remain unchanged).

This may take a few moments depending on the length of your workflow.

Click on a language from the list.

✏️ Editing a Translated Workflow

3. If you need to make edits, click on Edit.

Edits can only be made to the original language content.

If you need to make edits, click on Edit.

4. Click on Done editing

Click Done editing to finish changes before switching back to the translated version.

Click on Done editing

5. Click on Translate

Click Translate again to reapply a language after editing the workflow text.

Click on Translate

6. Click on a language.

Choose a language again to return to the translated view.

Click on a language.

7. To share your translated workflow, click on Share & export

This will share the current language you have opened.

To share your translated workflow, click on Share & export

✉️ Sharing a Translated Workflow

8. Option 1: Click on Copy link

Click Copy link to share this specific translated workflow version directly with teammates.

Option 1: Click on Copy link

9. Option 2: Click on Export

You have the option of exporting the translated workflow as HTML, Markdown, or PDF.

Option 2: Click on Export

10. Option 3: Click on Embed

To access an embedded version of the workflow, click Embed.

Option 3: Click on Embed

11. To preview it, click on Preview & Customize Embed

To preview it

To preview it, click on Preview & Customize Embed

12. Click View Steps to preview the embedded workflow steps.

Click View Steps to preview the embedded workflow steps.



Supported languages

Workflow Translations currently support a curated set of commonly used languages. This list may expand over time as we continue to improve quality and accuracy.

  • Spanish

  • French

  • German

  • Portuguese (Brazil)

  • Portuguese (Portugal)

  • Korean

  • Japanese

  • Chinese (Simplified)

  • Chinese (Traditional)

  • Hindi


Accuracy and expectations

Workflow Translations are powered by AI, which means:

  • Translations are generated automatically

  • They may not be perfect in every case

  • Technical or domain-specific terms may vary slightly by language

For clarity and transparency, translated workflows are always distinguishable from the original source version.


Frequently asked questions

Can I edit the translated text directly?
Not at this time. Translations are generated automatically and reflect the original workflow content. Creators can always edit the original workflow text.

Does translating a workflow create a duplicate?
No. Translations are alternate views of the same workflow, not separate copies.

Is translation available for exported workflows (PDF, HTML, etc.)?
Yes. When you export a workflow (PDF, HTML, or Markdown), the exported file will reflect the language currently selected in the workflow.

Did this answer your question?